1
Юрла, Моисей и другие в Пн 1 Мар 2010 - 20:44
Талиессин
Посвящается адвентисту седьмого дня и, по совместительству, агенту влияния американской разведки под ником yurla.
I. И вот, явились им Моисей и Илия, с Ним беседующие.
— Щас кого-то будут бить, — сказали Моисей и Илия, угрюмо надвигаясь на yurla.
— Кого, меня? — сдавленно просипел yurla, на всякий случай прикрывшись книжечкой с нарисованным крестом.
— А чё, ещё кто-то есть? — угрюмее прежнего вопросили Моисей и Илия, поднимая дубины. — Книжечку-то убери. Мы, чай, не вампиры, нас крестом не испугаешь.
yurla смешно икнул и осел на землю.
— Начнём, Мойше? — предложил Илия.
Моисей сурово кивнул.
— Сестра, — обратился он к Марьям, стоящей в стороне, — Сделай музыку погромче. Начнём.
II. И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сём
Моисей и Илия спускались с горы в сопровождении Марьям. Моисей отирал дубину пучком травы и насвистывал игривый мотивчик. Не то «Сердце красавицы», не то «Семь сорок». Навстречу им шёл Иисус.
— Ешуа Иосифович! — просиял Илия, отбросив свою дубину. — Сколько лет, сколько зим!
— Шолом алейхем! — пробасил Моисей, протягивая лопатообразную ладонь.
— Здравствуйте, маман. Вэзалейхем шолом, — ответил Иисус, слегка поморщившись от мощного рукопожатия Моисея, — а чё это вы тут делаете?
— Да вот, — Илия кивнул через плечо, — юрлу учили.
— Какая это юрла? — не понял Иисус. — Чего она возникла?
— Да вот, свистел тут разное, — презрительно скривившись, ответил Моисей, — соловей-затейник.
— А, — сказал Иисус, — ну, как обычно. Вы его не заучили там?
— Отправился к праотцам на переэкзаменовку, — немного смущённо молвил Илия, — слабый оказался.
— А вы, маман, что скажете? — обратился Иешуа к Марьям.
— Этот разберётся, — неопределённо ответила Марьям, указав взглядом на грозовое небо.
— Не говорите никому, — заключил Иисус, — не надо.
III. «отвечу, но несколько позже, ибо простыл очень сильно, так что кружится голова»
— Очухался, что ли? — осведомился Моисей, присев на корточки возле скорчившегося yurla.
yurla кашлянул, пошевелившись.
— А я грешным делом подумал, что он — всё, — заметил Илия.
— Жить будя, — заверил его Моисей, — дай ему глотнуть.
Илия развязал походный бурдючок, опустился на корточки и влил в глотку yurla несколько капель мутной жидкости. yurla застонал и сел.
— Нравится? — осклабился Моисей. — Ключница делала. Натурпродукт. Из верблюжьей и ослиной мочи. Вот ежели у тебя, к примеру, ридикулит спину крутит, — продолжал Моисей, точно не замечая выпучившего глаза и схватившегося за горло yurla, — компресс на ночь сделал — и утром как новенький.
— Я, кажется, простудился, — произнёс наконец yurla, не решившись извергнуть содержимое желудка в присутствии легендарных особ.
— Так ить ночь на холодной каменюке провёл, — сочувственно сообщил ему Илия, — а ночью тут дубняк страшенный. Другой бы воспаление лёгких схватил и в горячке метался, а ты практицки как огурец.
— И голова кружится, — пожаловался yurla, всхлипнув.
— Ну, это ты легко отделался, — обнадёжил его Моисей, — отдуплили мы тебя щедро. Видать, он, — Моисей указал глазами на небо, — решил, что рано тебе к праотцам. Больше проповедовать не будешь?
— Не буду, — тихо сказал yurla.
— Чего не будешь? — Моисей прищурился, пристально глядя yurla в глаза.
— Проповедовать не буду, — подтвердил yurla.
— Ну вот и молодец, — Моисей хлопнул ручищами по коленям и легко поднялся, — и без тебя кривословов хватает.
— Несть их числа, и имя им — легион, — задумчиво изрёк Илия, тоже встав.
— Вот, — Моисей назидательно поднял указательный палец, — Илья, зови Ешуа. Обедать пора.
I. И вот, явились им Моисей и Илия, с Ним беседующие.
— Щас кого-то будут бить, — сказали Моисей и Илия, угрюмо надвигаясь на yurla.
— Кого, меня? — сдавленно просипел yurla, на всякий случай прикрывшись книжечкой с нарисованным крестом.
— А чё, ещё кто-то есть? — угрюмее прежнего вопросили Моисей и Илия, поднимая дубины. — Книжечку-то убери. Мы, чай, не вампиры, нас крестом не испугаешь.
yurla смешно икнул и осел на землю.
— Начнём, Мойше? — предложил Илия.
Моисей сурово кивнул.
— Сестра, — обратился он к Марьям, стоящей в стороне, — Сделай музыку погромче. Начнём.
II. И когда сходили они с горы, Иисус запретил им, говоря: никому не сказывайте о сём
Моисей и Илия спускались с горы в сопровождении Марьям. Моисей отирал дубину пучком травы и насвистывал игривый мотивчик. Не то «Сердце красавицы», не то «Семь сорок». Навстречу им шёл Иисус.
— Ешуа Иосифович! — просиял Илия, отбросив свою дубину. — Сколько лет, сколько зим!
— Шолом алейхем! — пробасил Моисей, протягивая лопатообразную ладонь.
— Здравствуйте, маман. Вэзалейхем шолом, — ответил Иисус, слегка поморщившись от мощного рукопожатия Моисея, — а чё это вы тут делаете?
— Да вот, — Илия кивнул через плечо, — юрлу учили.
— Какая это юрла? — не понял Иисус. — Чего она возникла?
— Да вот, свистел тут разное, — презрительно скривившись, ответил Моисей, — соловей-затейник.
— А, — сказал Иисус, — ну, как обычно. Вы его не заучили там?
— Отправился к праотцам на переэкзаменовку, — немного смущённо молвил Илия, — слабый оказался.
— А вы, маман, что скажете? — обратился Иешуа к Марьям.
— Этот разберётся, — неопределённо ответила Марьям, указав взглядом на грозовое небо.
— Не говорите никому, — заключил Иисус, — не надо.
III. «отвечу, но несколько позже, ибо простыл очень сильно, так что кружится голова»
— Очухался, что ли? — осведомился Моисей, присев на корточки возле скорчившегося yurla.
yurla кашлянул, пошевелившись.
— А я грешным делом подумал, что он — всё, — заметил Илия.
— Жить будя, — заверил его Моисей, — дай ему глотнуть.
Илия развязал походный бурдючок, опустился на корточки и влил в глотку yurla несколько капель мутной жидкости. yurla застонал и сел.
— Нравится? — осклабился Моисей. — Ключница делала. Натурпродукт. Из верблюжьей и ослиной мочи. Вот ежели у тебя, к примеру, ридикулит спину крутит, — продолжал Моисей, точно не замечая выпучившего глаза и схватившегося за горло yurla, — компресс на ночь сделал — и утром как новенький.
— Я, кажется, простудился, — произнёс наконец yurla, не решившись извергнуть содержимое желудка в присутствии легендарных особ.
— Так ить ночь на холодной каменюке провёл, — сочувственно сообщил ему Илия, — а ночью тут дубняк страшенный. Другой бы воспаление лёгких схватил и в горячке метался, а ты практицки как огурец.
— И голова кружится, — пожаловался yurla, всхлипнув.
— Ну, это ты легко отделался, — обнадёжил его Моисей, — отдуплили мы тебя щедро. Видать, он, — Моисей указал глазами на небо, — решил, что рано тебе к праотцам. Больше проповедовать не будешь?
— Не буду, — тихо сказал yurla.
— Чего не будешь? — Моисей прищурился, пристально глядя yurla в глаза.
— Проповедовать не буду, — подтвердил yurla.
— Ну вот и молодец, — Моисей хлопнул ручищами по коленям и легко поднялся, — и без тебя кривословов хватает.
— Несть их числа, и имя им — легион, — задумчиво изрёк Илия, тоже встав.
— Вот, — Моисей назидательно поднял указательный палец, — Илья, зови Ешуа. Обедать пора.
