Прочитал книжку Айзека Азимова «Слова на карте». Книжка состоит из небольших статей про историю и просисхождение географических названий на нашем замечательном глобусе. Поскольку Азимов живёт в США, много написано про топонимы и гидронимы Северной Америки. С детства люблю рассматривать исторические и географические карты и узнавать всякое про названия, потому многое из представленного в книжке знал ранее.
Кое с чем не согласен. Например, Азимов пишет, что суффикс -ск- в названиях своих городов русские переняли от поляков. На самом деле окончание на -ск — это краткая форма относительного прилагательного на -ский/-ской, употреблявшаяся ещё в древнерусском языке.
А вот название Московия, приведённое Азимовым для Великого княжества Московского — польская выдумка. Поляки хотели принизить значение восточного соседа, главного соперника за власть над русскими землями. Поэтому, не смирившись с превращением Великого княжества Московского в Царство Русское, называли его по-прежнему Московией. От поляков это уничижительное название перекочевало в некоторые европейские карты. Вместе со словом московит. Важно отметить, что для Речи Посполитой, проводника интересов католической церкви, целью противостояния с Россией было распространение униатства и порабощение русского населения, а для Царства Русского — воссоединение русского народа в едином государстве.